こんにちは。オンラインで学べる、大人のためのスマホ&パソコン教室
(www.pasocom.net)代表で、スマホ活用アドバイザーの増田由紀(@yukinojo7)です。
和風なものと嵐が大好きです。シニア世代の方々のスマホレッスンをやったり、スマートフォンやLINEの入門書を書いたり(Amazon著者ページはこちら)、仕事で使いたいのにSNS活用が苦手な方のためのお手伝いをしたりしています。
このブログでは、日々感じるスマホの活用法や私なりの工夫、IT技術の話などをメインに、なるべくわかりやすくお伝えしようと思っています。
最近のスマホカメラはますます精度がよくなっていて、ただ写真を撮るだけ、ただQRコードを読み取るだけではなく、「文字そのもの」も読み取ってくれます。
スマホのレンズが文字を認識することを「OCR(Optical Character Recognition/Reader)といいます。「光学的文字認識」という意味で、レンズに写った活字や手書きの文字などを、「文字」に変換してくれる技術です。画像の中に写っていた「文字」が、選択できてコピーできたり、翻訳できたりするのです。
お昼にケンタッキーを食べていたところ、ふと紙袋の英語に目が留まりました。
これどういう意味だろう。
そんな時はスマホの出番です。読み取りたいものにiPhoneをかざします。でも写真を撮るわけではありません。
画面に文字があると、右下にマークが出てきます。
しばらく待つと右下のマークが黄色に変わり、文字が認識されます。
【コピー】【すべてを選択】【翻訳】などのメニューが表示されます。
翻訳を押してみましたところ・・
「指をなめている」・・・・いやいや、そういう意味なの(笑)??
そこでもう一度やってみると
「指を舐めるのが上手い」
さっきと違う翻訳が出てきました(笑)。
気になって何度もやってみましたところ、さまざまな結果が得られました。
許可系
現在進行形
猫ちゃんか?
感想系
丁寧系
同意系
ちょっと間違った系
SNS系
文字を読み取る時の微妙な違いによるものなのか、翻訳のバリエーションによるものなのかわかりませんが(笑)、おおよその意味は伝わりました。